Wednesday, June 06, 2007

《相鼠》有感

【原文】
相鼠有皮①, 人而无仪②。
人而无仪, 不死何为?

相鼠有齿, 人而无止③ 。
人而无止, 不死何俟④?

相鼠有体, 人而无礼。
人而无礼, 胡不遄死⑤?

【注释】   
①相:察看。②仪:礼仪。③止:节制。
④俟(si):等待。 ⑤遄(chuon):迅速。

读了这首《诗经》里的诗,颇有所感,故和众位看官分享。现在的社会里,又存在着多少鼠辈呢?呜呼哀哉!

“大道废有仁义;慧智出有大伪;六亲不和有孝慈;国家昏乱有忠臣。”(《道德经》)

2 comments: